hỏa hoạn

hỏa hoạn

Một đám hỏa hoạn bùng lên trong một tòa nhà bỏ hoang.

Définition

Nom féminin : - Incendie, sinistre par le feu : Désigne un événement destructeur causé par un feu incontrôlé, souvent de grande ampleur et entraînant des dégâts matériels et parfois humains. C'est un terme formel et sérieux.

Exemples d'utilisation
  • Nom féminin :
    • Cả khu chợ bị thiêu rụi trong vụ hỏa hoạn. (Tout le marché a été réduit en cendres dans l'incendie.)
    • Các lính cứu hỏa đã nỗ lực dập tắt đám hỏa hoạn. (Les pompiers ont fait des efforts pour éteindre le sinistre.)
    • Nguyên nhân vụ hỏa hoạn vẫn đang được điều tra. (La cause de l'incendie fait toujours l'objet d'une enquête.)
Utilisations avancées
  • "gây ra hỏa hoạn" : provoquer/déclencher un incendie.
    • Sự bất cẩn có thể gây ra hỏa hoạn. (L'imprudence peut provoquer un incendie.)
  • "nạn hỏa hoạn" : le fléau/le désastre des incendies. Cette expression renforce le caractère catastrophique.
    • Nạn hỏa hoạn thường xảy ra vào mùa khô. (Le fléau des incendies survient souvent en saison sèche.)
Variantes et mots apparentés
  • Cháy (verbe/nom) : Brûler / feu, incendie. Terme plus courant et général que .
    • Căn nhà đang cháy. (La maison est en train de brûler.)
  • Hỏa tai (nom féminin) : Synonyme littéraire et moins fréquent de , signifiant également catastrophe due au feu.
  • Vụ cháy (nom) : Un feu, un incendie (en parlant d'un événement spécifique). Moins solennel que .
Synonymes
  • Incendie : Le synonyme direct et le plus courant en français.
  • Sinistre (par le feu) : Terme plus technique, souvent utilisé dans un contexte d'assurance ou par les services de secours.
  • Élément : Terme argotique utilisé par les pompiers pour désigner un feu.
Expressions idiomatiques
  • "Lửa cháy đổ thêm dầu" (litt. "Jeter de l'huile sur le feu") : Attiser le feu, empirer une situation déjà tendue. Bien que contenant le mot (brûler), cette expression illustre le concept d'aggravation, similaire à la propagation d'un incendie.
  • "Thoát nạn hỏa hoạn" : Échapper à un incendie, survivre à un sinistre.
    • Gia đình họ may mắn thoát nạn hỏa hoạn. (Leur famille a eu la chance d'échapper à l'incendie.)